第369章 机器人三定律!
书迷正在阅读:【穿书】沦陷纪年【蓝色监狱】拆文练习【策瑜】终日梦为瑜斯德哥尔摩贱人专属春药心墙(futa/gl)糙汉室友太狂野(h)君临世界顶端的学生会轮回共生诀契约少女VS恶魔天团秦小姐她知道错了gl穿越异大陆,我成了被争夺的雌性无规矩不私奴II(sp训诫)和暴君成为契约夫妻后你,爱过我吗?人生得意无尽欢HP 咸鱼玛丽小姐家主管教美人们的日常(高H NP)我在普罗旺斯遇上苏格拉底【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-【孤注一掷/一陆生花】无脚鸟沉醉不知归路一月一千万零花钱元迟十九年勾引爸爸以后重口色情无限流副本合集高中时的校霸成了我下属h(BL)与我交往吧小青梅的傲娇竹马娇雀阁(NPH)山意不如我意驯化(向哨gb)《星际未来》彼此的轨迹美好人生与无赖路人的白烂日常旅途(1v1,伪骨科)你走以後
文化怎么怎么样吗?怎么到哈德这里就变成了华夏神话了,在汉语之中文化与神话读音有一点相似,可是在英文单词之中这两个单词差距可是有点大,不应当会说错。苏释晨目光带着疑惑,看着哈德,示意哈德解释一下。 “上次我去华夏取景,无意之中看到了一部电视剧,虽然没有英文字幕,可是光看画面,特别是开始的那几分钟,那些千奇百怪的魔兽就非常的有意思。为此我还专门卖了一本英文版的《混沌I不死鸟、龙、麒麟大战》,那也是苏你的作品。”哈德口中的魔兽应当就是妖兽。 苏释晨思绪万千啊,《洪荒系列》的确是出国英文版,不过也没有大肆销售。ChaosIphoenix、loong、uni大概也就是这样一串怪异的英文,洪荒在英文单词之中是没有,所以用混沌来表示。不死鸟也就是凤凰等等这些苏释晨都可以理解,可是这里面的这些人物呢?盘古——pangu,太一——taiyi,十二祖巫等等这些,一想想这些名词翻译成为英文,想想都觉得蛋疼。 毕竟那是他编写的,所以对于别人的评价还是挺在意的,“哈德导演觉得如何?” “华夏的一些文化与西方差异非常大,完全不能理解,可是就可以理解的来说,华夏神话博大精深。”哈德再次夸奖,“非常令人赞叹,我当时还想将《混沌系列》带回米国,可是最后出了各种各样的问题,也就没有成功,没有更多的人看到这部作品真是可惜。” 如果说是米国土地上最早的主人——印第安人,他们倒是有支撑体系的神话故事,就好像拉姆齐所收集编写的《美国俄勒冈州印第安神话传说》一书,虽然印第安神话体