我眼中的马华文学
书迷正在阅读:修剧情的第一步是全都吃掉关於我成为总攻的二三事(总攻NP 女穿男)不是强制爱就达咩(np总受)领域骑士好好学习真难真少爷绑定了越睡越有钱系统两代,黑道(终)白首妖师绝区sao零:莱卡恩的巨根报恩他比花娇 NP/高h留痕自牧归荑(原名:群鸟沉默时)听说我很渣【all信】迷失蝴蝶无可触及【景恒】少年景元的奇幻一日陷于你的牢笼暗杀教室(峯秀 业秀)你会在我身边的吧?眉眼风流(np)被觊觎的他蛊惑触手女王狩猎实录[all圭]龟嬷努力带崔杋圭上高速疗癒餐馆释刀传快穿系统之国民男神带回家红线(古言,父女,H)小绿江的河蟹吖游戏炮灰NPC她A爆全球一千零一夜菊花盛开牧鱼记(古言1V1H SC/甜宠/追妻)变态病娇的强制短篇合集《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69纵情
有些不符,不过若是口吻过於稚nEnG,又怎能构筑出如此立T的作品呢?又,小舞的设定若不是个孩子,她是否就难以那般具有透明感与探索JiNg神? 这三本书都是我十分喜欢的,值得一阅,可以从《野半岛》和《母墟》开始,感受看看一个热带国度的神秘。 在我为数不多的经验里,台湾书店里的,是以台湾作家及欧美作家为大宗。当然,各家书店陈列的b例各有不同,日语翻译作品也是书店几乎都有的。然而我想说的是,台湾作家的作品,似乎是以网路文学和言情为主,我认为这样的作品大多着重情节远甚於文字,而且语气常稍微口语化;欧美翻译文学的题材b较多元、具特sE,不过很多译者的笔调都十分相近。因为市场取向,这两种类别在书局占据多数陈列;但这是我觉得有点可惜的地方。并不是说它们不值得一读,我个人也很喜欢,不过就像我一样,很多人已经太习惯被浸泡在这样的叙事口吻、这样的文句氛围、这样的词语组合里了。 试试别种口味的文字吧,华语文学并不是只有台湾拥有,我觉得马华文学是一个不错的开拓起点。就算没有相似背景、不知道历史渊源也没关系,就尽情去咀嚼那些,来自北纬五度的文字吧。 ☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★ 这篇琢磨了满久,不过都是粗浅的个人看法啦笑 耐心读到这里,辛苦啦: